Web Analytics Made Easy - Statcounter

موسیقی قومی بخشی از فرهنگ و هویت قومی و ملی کشور ایران می باشد، موسیقی محلی در حقیقت در لحظه خواندن یا نواختن شکل می یابد و حیات آن به اراده و روش دلخواه اجرا کننده آن بستگی دارد. در این حال آفرینش و اجرا درهم می آمیزند، به طوری که اجرای موسیقی بر پایه نت یا نوشته و اصول چیزی مطلقاً ناشناخته است.

به دلیل همین ویژگیها هنرهای فولکلوری که به خاطر ویژگی های محل خاص آن ها را محلی یا بومی می توان نام نهاد، در تمام محدوده های محلی یا بومی جهان متناسب با ویژگی های آن ها وجود دارد که در میان آن ها کلیه محل هایی که تحت لوای یک نظام واحد گروهی یا ملت قرار داشته و شباهت هایی کلی در میان فرهنگ آن ها وجود دارد موسیقی ملی آن ناحیه را تشکیل میدهد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!


 
به عنوان مثال کلیه موسیقی های محلی استانهای مازندران، گیلان، آذربایجان، کردستان و خوزستان و دیگر نواحی شناخته شده ایران که همگی آن ها ضمن دارا بودن تفاوت های گوناگون گویش و محلی و فرهنگی از نظامی واحد تبعیت می کنند هر کدام تشکیل دهنده زیرمجموعه ای از موسیقی ملی کشور ایران به شمار می روند و به صورتی که کلیه آن ها را می توان موسیقی ایرانی نام گذاشت.

به همین علت ما در وبسایت آهنگ مجاز سویل موزیک آرشیو کاملی از موزیکهای محلی را از تمام نواحی ایران مانند مازندران و گیلان و لرستان و آذربایجان قرار داده ایم که میتوانید با بالاترین کیفیت آهنگ های انتشار یافته به این گویش ها را دانلود کنید و لذت ببرید.

یکی از محبوبترین خوانندگان استان مازندران آقای میلاد قربانی است که با گویش مازندرانی لحظات زیبایی را با گوش دادن به آثارش فراهم کرده است، امیدواریم از کارهای او لذت ببرید.

همچنین دیگر خواننده ای که امروز به شما معرفی میکنیم آقا رضا کرد است که اکثرا او را با آهنگهای پر طرفدار شکارچی و ساقی و ذوالجناح و پرواز عقاب و جان مردی و ... میشناسند و به هنرمند هنجره طلای مازندران معروف است که از آثار او در بسیاری از ویدئوهای شبکه های مجازی برای موسیقی مازندرانی استفاده میگردد.

امیدواریم این مقاله به شما برای انتخاب موسیقی اصیل محلی ایران کمک کرده باشد و آدرس ما را به خاطر سپرده باشید، ما همواره بهترین آثار منتشر شده را با بالاترین سرعت ممکن و کیفیت عالی در اختیار شما قرار میدهیم. // سویل موزیک دات کام//. کپی متن خبر

منبع: جهان نيوز

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.jahannews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «جهان نيوز» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۴۳۳۰۹۴۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

تماشای یک منظومه عاشقانه و انسانی در تهران/ چرا کارگردان شدم؟

پیمان خازنی آهنگساز و نوازنده موسیقی ایرانی که این روزها پروژه موسیقایی نمایشی «مجنون آن لیلی» به نویسندگی محمود توسلیان را در تالار حافظ به صحنه برده اسن در گفت‌وگو با خبرنگار مهر درباره انگیزه های خود برای به صحنه بردن این اثر که به نوعی چندمین تجربه او در حوزه تلفیق موسیقی و نمایش محسوب می شود، توضیح داد: زبان و ادبیات فارسی غنی‌ترین ثروت ما ایرانیان است و پرداختن به متون کهن فارسی، یک مراجعه درست در راستای ساختن دنیای جدید برای اقوام ایرانی محسوب می‌شود. در این راستا منظومه «لیلی و مجنون» حکیم نظامی گنجوی به قدری غنی است که به جرات می‌توان آن را بزرگ‌ترین منظومه عاشقانه در ادبیات جهان دانست.

وی افزود: از زمانی که با این شاهکار آشنا شدم هربار که به سراغش می‌روم، ظرفیت تازه‌ای در آن پیدا کرده و تشویق می‌شوم از زاویه‌ای دیگر به آن بپردازم. «لیلی و مجنون» هنوز برای من تمام نشده است. پرداختن به چنین آثاری کار دشواری است؛ چراکه بیش از هر چیز در این زمینه باید برداشت درستی از مخاطب داشت و این مهم به راحتی میسر نیست.

این آهنگساز بیان کرد: شناخت جهان شاعر و مطابقت آن با سلایق متعدد مخاطب امروزی از طرفی و بازنویسی اثر به زبان امروز از سوی دیگر کار سختی است. رسیدن به این مرحله تازه بنا نهادن سنگ اول است. پس از آن باید به سراغ موسیقی رفت. موسیقی ایرانی ظرفیت‌های فراوانی دارد و همراه ساختن آن با گستره وسیع شهر ایرانی نیازمند دقت بالایی است. البته با توجه به اهمیت آشنایی کارگردان با ظرافت موسیقی ایرانی، خودم کارگردانی نمایش را برعهده گرفتم که امیدوارم در این کار بتوانم اندازه‌ها را رعایت کنم. البته آثار پرفروش معمولا جنبه ادبی و فرهنگی را به ناچار قربانی گیشه می‌کنند اما ما در «مجنون آن لیلی» به دنبال دوسر برد هستیم.

خازنی در بخش دیگری از صحبت های خود تصریح کرد: «مجنون آن لیلی» پر از رنگ و لایه‌های درونی و بیرونی است. به عبارتی درونش فلسفی و بیرونش عاشقانه است و نمایشنامه این ابزار را در اختیارم گذاشت تا لایه‌ها برای سطوح مختلف سنی و فکری جاگذاری شود. طراحی لباس و طراحی نور نیز ۲ رکن مهم صحنه‌اند. با این ابزار تلاش کردم که رویا تولید کنم

وی در پایان اظهار کرد: البته من این کارها را یک رشته منظم می‌بینم؛ این رشته تالیف که توسط یک آهنگساز کارگردانی می‌شود، به زودی حضور آهنگسازان جوان را در پی خواهد داشت. ضمن اینکه معتقدم آهنگسازی به دلیل انتزاعی بودن از کارگردانی دشواری‌های بیشتری دارد و امیدوارم علاقه‌مندان به این موضوع توجه بیشتری داشته باشند.

پروژه موسیقایی نمایشی «مجنونِ آن لیلی» به نویسندگی محمود توسلیان، آهنگسازی طراحی و کارگردانی پیمان خازنی، تهیه کنندگی ساسان سالور و حمیدرضا علی نژاد، روایت رشید کاکاوند، خوانندگی هادی فیض آبادی (با همراهی زهره فیروزی و امید نصری) و بازی عمار تفتی، زهره فیروزی، ملیکا شهاب، رز ایزدی، سپیده موسوی، علی تیمور فامیان، آتنا قرایی، سیما نوروزیان روزهای چهارشنبه، پنجشنبه و جمعه ساعت های 18:30 و 21 در تالار حافظ تهران میزبان مخاطبان است.

کد خبر 6096120 علیرضا سعیدی

دیگر خبرها

  • جدیدترین قابلیت‌های استوری اینستاگرام + عکس
  • جدیدترین و جذاب ترین قابلیت‌های استوری اینستاگرام | عکس
  • دانلود نوحه شهادت امام جعفر صادق (ع)
  • تماشای یک منظومه عاشقانه و انسانی در تهران/ چرا کارگردان شدم؟
  • خنیانگر آیینی و مردمی موسیقی شمال خراسان درگذشت
  • بخشی خراسان شمالی به دیدار حق شتافت
  • هنرمند و بخشی خراسان شمالی به دیدار حق شتافت
  • جزییات «شب نغمه‌های اذان ایرانی» اعلام شد/ تجلیل از ۲ موذن پیشگام
  • شب نغمه‌های اذان ایرانی روی صحنه می‌رود
  • انتشار اعلان نمایشگاه کتاب